Fogadjátok szeretettel Szikszai Ilka Író-költõ Lélekrezdülés címû verses kötetébõl e csodálatos és elgondolkodtató, szívbõl jövõ verseit / Inti /
A Költõ
A lélek éneke
Kelet-Afrikában van egy törzs, ahol a gyerek megszületésének idejét nem a világrajövetelének napjától, sõt nem is a fogantatás napjától számítják. E törzs számára a születés kelte azt a napot jelöli, amikor a leendõ anya elõször gondol majdani gyermekére. Az anya, amikor úgy érzi, eljött az ideje, hogy gyermeke legyen, elvonul az erdõbe, és magányosan ül egy fa alatt mindaddig, amíg bensõjében meghallja gyermeke énekét.
Amint ez megtörtént, az anya visszatér a falujában, és megtanítja az éneket a leendõ apának. Ezután ezzel az énekkel hívogatják a gyereket. Miután a gyerek megfogant, az asszony a méhében hordott kisbabának énekel, és megtanítja a dalt a falu bábáinak és öregasszonyainak, akik a vajúdás alatt és a születés csodálatos pillanatában ezzel az énekkel köszöntik a gyermeket.
A szülés után valamennyi falubeli megtanulja az újszülött énekét. Ez a dal ezután élete minden fontos pillanatában elkíséri. Ezt éneklik neki, amikor valami baja esik, éneklik gyõzelmek, szertartások, felavatások alkalmával vagy a házasságkötési ceremónián. Amikor élete végén szerettei összegyûlnek a halálos ágyánál, utoljára hangzik fel a dal.
John Smith, akit napjaink egyik megvilágosodott mesterének
tartanak – igaz, õ mindig
sírva fakadt e kijelentés hallatán -, egyik tanítványától a következõ kérdést
kapta.
- Mester, mondd, mikor lesz boldog a nõ, s mikor a férfi?
- Amikor a férfi nõ lesz, a nõ pedig férfi.
- S Mester, hogyan lehetséges ez?
- Csak úgy, ha a nõ nõvé, a férfi pedig férfivé válik.
- Mester, ezt… ezt nem értem.
John Smith egy darabig hallgatott, majd megszólalt:
- Akkor leszel nõ, ha eszel csak az evésért,
nevetsz csak a nevetésért,
szeretkezel csak a szeretkezésért,
és élsz csak az életért.
Akkor leszel férfi, ha
dolgozol csak a dolgodért,
utazol csak az utadért,
szeretsz csak a szeretetedért,
és élsz csak az életedért…
S ha nõvé lettél, élsz önmagadért,
ha férfi lettél, élsz az életért.
/ A. J. Christian; A teljesség tekintete címû könyvébõl /
A filozófia
"Amikor belsõ fejlõdésünk érzékelése eltompul, a külvilág zaja felé fordulunk, és elveszítjük élõ középpontunk érzékelésének minden képességét, elidegenedünk szellemi erõinktõl, és úgy próbáljuk megtalálni a kiteljesedést, hogy védelmezzük és kényeztetjük személyiségünket, olcsó ingerek izgalmaiba menekülünk, ösztönös vágyainkat elégítjük ki, vagy az elme játékaiban veszünk el.
Menekülünk önmagunk elõl…Lemondunk a bennünk található elpusztíthatatlannal való kapcsolatról a múlandó világban található biztonságért. A lét nyugodt hangjait belefojtjuk az értéktelen illúzió zajába. Szívünk mélyén ott van a titkos tudás arról, hogy az igazi nyugalom, amelyre a lélek vágyik, több mint a zaj áldásos hiánya, több mint puszta nyugalmi egyensúly."
Spiritualitás
Spiritualitás, spontánnak lenni
Spiritualitás, hitelesnek lenni
Spiritualitás, mindent szeretni
Spiritualitás, szerelemmel lenni
Spiritualitás, szexet mélyen átélni,
Spiritualitás, önmagunkat kinevetni
Spiritualitás, szelídnek lenni
Spiritualitás, gyermeknek lenni
Spiritualitás, mindent szeretni
Spiritualitás, más embert segíteni
Spiritualitás, számlákat befizetni
Spiritualitás, embernek maradni
Spiritualitás, másokban ott lenni
Spiritualitás, szabadnak lenni
Spiritualitás, mindent szeretni
/ Inti /
Az éjjel álmot láttam...
Az éjjel álmot láttam,
Álmomban lepke voltam.
Virágporban lejtettem táncom,
Mely szinte aranynak látszott.
Oly könnyû voltam és kecses,
Kis lepke módra repkedtem.
Egybe olvadtam a tájjal,
Mint egy fiú a lánnyal.
Álmomban szellõ voltam.
A tájjal lágyan ölelkeztem,
Minden arcot érintettem.
Hozzá bújtam minden lényhez,
Cirógattam minden szépet.
Egybe olvadtam a tájjal,
Mint egy fiú a lánnyal.
Az éjjel álmot láttam,
Álmomban leány voltam.
Én csak téged öleltelek,
Te lágyan súgtad, szeretlek.
Szavaid, mint könnyû szellõ,
Simogatták gyönge lelkem.
S egybe olvadtunk egymással,
Mint lágy szellõ a határral.
/ Nagy Veronika /
Csak tánc az élet
Ártatlan tánc, õrült forgatag,
Száll az öröm és kín hangja.
Táncol a világ, pörög az élet,
A nappal öleli az éjjelt.
Táncol az élõ a holttal
Ölelkezik a nap a holddal.
Csókot vált a kín, s az öröm,
Egymást váltja zene, s csönd.
Párját elhagyni képtelen,
Hívja magához a nap az éjjelt.
A nappal megöli kedvesét, az éjt,
Hogy aztán világos legyen az ég.
S az hamvába csókol az éjnek,
Hogy feltámadjon, s éljen.
S most az éj öli meg a nappalt,
Hogy most ismét lehessen holnap.
Szemébe fájdalom, s könny szökik,
De tudja ennek így kell lenni.
Örök körforgás, mit elhagyni nem lehet,
Örök fájdalom, mit szerelem övez.
Egy tánc, mi egy életre szól,
Egy dal, mit örökké dalolsz.
/ Nagy Veronika /
Tatiosz: A szív törvénye
Ne hajolj meg a sors elõtt, csak azért, mert az úgy kívánja. Célod van, s aki
ismeri a célt, merje birtokolni a rávezetõ eszközöket is.
Ha mégis elgyöngülnél a cél elõtt, fordulj a szívedhez tanácsért. Egy kis
késlekedés nem árt: ami hamar áll elõ, hamar a semmibe vész. Nincs jobb társ az
erõs szívnél, mely a kellõ pillanatban átsegít a bajokon. Élj a szív törvénye
szerint!
Akinek célja: a helyes élet – annak eszköze: az emberség.
"Elõször meditálj, légy boldog, és
akkor elönt a szeretet. Akkor csodálatos lesz másokkal lenni, és csodálatos
lesz egyedül lenni is... Minden egyszerûvé válik. Nem függsz másoktól, és te
sem teszel másokat függõvé magadtól. Akkor az igazi barátság lesz. Sosem lesz
belõle kapcsolat, mindig csak egy kapcsolódás lesz.
Kapcsolódsz, de nem csinálsz belõle
házasságot. A házasság félelembõl születik, a kapcsolat szerelembõl. A
kapcsolódás addig tart, amíg a dolgok csodálatosak, és van mit megosztanod a
másikkal. De amint úgy látod, hogy eljött az elválás pillanata, mert útjaitok
ennél a keresztezõdésnél ketté válnak, mondj búcsút, és légy nagyon hálás
mindazért, amit a másik jelentett neked; mindazért az örömért, boldogságért és
csodálatos pillanatért, amit megoszthattál vele. Gyötrõdés és fájdalom nélkül -
egyszerûen különváltok."
Osho
" Amikor az ember átégett valamennyi, maga teremtette poklon, és általa alkotott, százezerszeres káprázatmennyország kínná vált gyönyörén, elérkezett érett életõsze sötéten izzó, keserû magányához.
Szörnyû hiányérzet valami után, aminek nem tudja a nevét.”
Szepes Mária: szómágia
"A boldogságot csak az bírja el, aki elosztja. A fény csak abban válik áldássá, aki másnak is ad belõle. Mert amikor bennünket elküldtek, az útrabocsájtó Hatalom így szólt:
Rád bízok minden embert külön, kivétel nélkül mindenkit, segíts, adj enni, adj ruhát, mindenkire vigyázz úgy, mint magadra, és ne hagyd a sötétségben elmerülni. Amit szerzel, amit elérsz, amit tudsz, amit átélsz, osszad meg. Az egész világ a tiéd. Szabad vagy a kövektõl az éterig. Ismerd meg, hódítsd meg, senki se tiltja, de jaj neked, ha magadnak tartod. Elbocsátlak téged is, mint mindenkit: felelõs vagy minden emberért, aki veled él, s el kell számolnod minden fillérrel, amit magadra költesz, minden örömmel, amit magadba zártál, és minden boldog pillanattal, amit magadnak tartottál meg. Most eredj és élj, mert a világ a tiéd."
(Hamvas Béla)
Mert jól tudom, hogy lenne másik élet
És másik csillag, másik szerelem
És nincsen, aki megszabja nekem,
Hogy mit féljek, mire várjak, mit reméljek
Miféle kínban, szenvedélyben éljek,
Kinek a szemére függesszem szemem,
És kinek a kezétõl gyúl ki testemen
A láz, miféle éjben él a lélek
S miféle fényben fürdik boldogan
Mert nincs elõre elrendelve semmi,
Hogy kit kéne gyûlölni és szeretni
S ha sorsa van, választott sorsa van
Mindenkinek, hát lettem, ami lettem,
De nem azért, mert másként nem tehettem
/Markó Béla: Számadás elõtt/
Édes könnyek
Hullnak a könnyeim
Öröm és bánat könnyei
Boldog vagyok, teljen a tenger
Egyszer ezen hajózok el innen.
Messzi földre térek
Hol õseim egykor éltek
Felidézek minden képet, szépet
Mit megtanultam réges-régen.
Édes, édes keservet
Boldog szabadság, itt vagyok
Tudd, mindörökre hû maradok.
Indulok tovább, tovább
Ahol örök boldogság vár
Könny tengerem egyre csak nõ
Indul a hajóm, ha itt az idõ.
/ Inti /
Embermódra élsz, ha igazságosan élsz. Ha minden cselekedeted és szavad alján a szándék van: nem ártani az embereknek. Ha megkísérled - feltûnés és hiú szerep nélkül - segíteni az embereket. Néha csak azzal, hogy nem hallgatod el, az egyszerû igazságokat. Néha csak azzal, hogy nem mondod tovább, amit mások hazudnak. Néha csak azzal, hogy nem mondasz igent, amikor mindenki kiabál: "Igen, Igen!" Egy életen át, következetesen, nem beleegyezni abba, ami az emberek hazugsága, nagyobb hõsiesség, mint alkalmilag, hangosan és mell veregetve tiltakozni ellene. A halálos ágyon csak akkor pihensz nyugodtan, ha minden nap, minden öntudatoddal, az igazságot szolgáltad. Néha nagyon egyszerû és kicsinyes az igazság. De te ne válogass. Ennyi az élet értéke.
/ Márai Sándor: Az ember értékérõl /
/ Carl Gustav Jung /
A pontos, igaz cselekvés az, amelyik számba veszi és mérlegeli a "pálya" minden nehézségét, és a "véletlenek" esetleges szélfúvását éppúgy, mint a föladat "bemérhetõ" részét, persze nehéz, s nemegyszer kevésbé látványos a vaksi "szorgoskodásnál". A közvélemény könnyen ítél a látszat után, s az izzadtságot legtöbbször a koncentrált figyelem elébe helyezi. Pedig ez a csúsztatás melegágya ennek a fajta kritikai lustaságnak és elõítéletnek, mely melegágya a burkolt restségnek, belsõ tunyaságnak, s csupán képmutató változata a hétalvásra ítélt mesebeli semmittevésnek. Ahogy a félelem és élhetetlenség a betegségbe, úgy menekül nemegyszer a belsõ restség az aktivitásba, a minõség megkerülésével a középszerûség tevékeny gyakorlatába.
az egyik, ha eleve nem hisz bennük,
a másik, ha egy váratlan sorsfordulat könnyebben elérhetõvé teszi õket.
Ilyenkor megijed az ismeretlentõl, az úttól, aminek nem látja a végét,
az elõreláthatatlan kihívásoktól és attól,
hogy örökre meg kell válnia a megszokott kis dolgaitól.
Az emberek változásra vágynak, de közben azt is akarják,
hogy minden maradjon a régi.
/Paulo Coelho/
Akkor rájössz, hogy a rólad alkotott véleményük miatt nem kell nyugtalankodnod.
"Szeressétek egymást, de a szeretetbõl ne legyen kötelék:
Legyen az inkább hullámzó tenger lelketek partjai között.
Töltsétek meg egymás serlegét, de ne igyatok egyazon serlegbõl.
Kínáljátok egymást kenyeretekbõl, de ne ugyanazt a cipót egyétek.
Daloljatok, táncoljatok együtt, és vigadjatok, de engedjetek egymásnak egyedüllétet.
Miként a lant húrjai egyedül vannak, habár ugyanarra a dallamra rezdülnek.
Adjátok át szíveteket, de ne õrizzétek egymás szívét.
Mert szíveteket csak az Élet keze fogadhatja be.
És álljatok egymás mellett, de egymáshoz ne túlontúl közel:
Mert a templom oszlopai távol állanak egymástól,
És a tölgyfa meg a ciprus nem egymás árnyékában növekszik"
/ Kahlil Gibran /